Do you know, I can still smell the
almond blossoms? It is a strange thing, memory, all the more now that my days near their
end. I could not tell you what I had for supper yesterday, or what color tunic the Malika
wore, but that scent remains.
I was fourteen years old, and a scullion in the
palace of the al-Nafalt, when Yasif ibn Salayyar went to Milantos. I had met him before
he had a fancy for sweets, and would come sometimes to the kitchen to snack on
honeyed dates but we had never spoken before then. It was not a servants
place to talk with the royal emissary, after all.
He traveled a great deal in those days, over land
and sea. Gharun was a young kingdom then, and many of the other realms about the
Ironsea had not recognized our sovereignty. He sailed to Aluvia and Viamont, spent a year
in Roulea, even voyaged as far as the land of the Silverans. One by one, his quick mind
and glib tongue won the respect of neighboring rulers all but the Milantans. Again
and again they refused his petitions to travel to their nation and hold parley with Arpad,
their king. In time, the politeness of the refusals gave way to hostility and threats. But
the Emissary would not be daunted: he would only wait a season, then ask again.
So it would have remained, I suppose, until the end
of time, but for the fact that King Arpad was, like all men, mortal. I dont remember
hearing about it when he died, but I heard the stories afterward. Accounts varied wildly:
it was known he was involved in dark rites, and some said hed made the mistake of
summoning a beast he could not control. Others claimed he was murdered by one of his
courtiers just which courtier that was, and how hed been killed, varied with
the teller.
The truth, as it happened and I know this
only because the Poet told me later, after the events I mean to relate was that
Arpad had swallowed a chicken bone, and choked to death while his concubines looked on.
Any of them could have helped him; none did. Would you save a tyrants life if you
could?
The Poet did not take delight in Arpads
untimely demise: he was not that sort of man. But he did send a new petition to the
Milantan court, hoping to catch the eye of the new king, Laszko. Laszko was not a true
heir Arpad had no children, and his brothers had all died young and suspiciously
but rather Arpads chief advisor, a man schooled in the ways of both sorcery
and war. No one knew much else about him, and no one, not even the Poet himself, expected
his response to be any different from Arpads. Imagine everyones surprise,
then, when Laszko accepted.
Yasif came to the palace kitchen the night before he
was to depart. I was the only one there: it was late, and the other servants had taken to
their beds while I raked the ashes in the great hearth. He came in quietly, as was his
way, but cleared his throat softly to warn me he was there, so I didnt scare myself
half to death when I turned from the coals. He grinned mischievously at me I know,
its hard to imagine such a look on his face, but there it was as he opened
the jar of dates. He took one, offered me another. I accepted who was I to refuse
the royal emissary? and we munched them together in the silence, him carefully
groomed, me grimy and grey with soot.
"I do not know what awaits me in
Milantos," he told me. "The Malik, praised be his name, does not trust this King
Laszko. Nor, I suppose, do I."
"Then why do you go?" I asked, greatly
daring. Trust me that the first time I ever spoke to him, it would be to challenge his
wisdom.
"Because I must," he said, and finished
his date. "There are things one must do, even in the face of sure danger. I am the
Maliks Emissary, therefore I will go, though I fear I shall not return." It was
strange, the word fear coming from such a man. "Do you understand,
lad?"
"Yes, my lord," I answered, though I
didnt understand. Not then, anyway.
And that was that. Yasif never saw me again, though
I would see him. His caravan departed for the port of Mawwuz the next morning, and thence
he sailed to Milantos, for his long-awaited parley. That was the last anyone saw of him
for five years.
It was nearly winter, and snow freckled the western
mountains, when the rumors started. By that time, the Emissary had been gone for six
months, two more than expected. This was not unusual, for the whims of rulers oftimes keep
diplomats away from home overlong. Etien of Viamont, in particular, was notorious for
this: once, hed kept the Poet at his court for nearly half a year longer than was,
strictly speaking, proper.
But word began to spread that this was no ordinary
absence. The older servants were sure some ill had befallen Yasif. If all the tales had
been true, he would have had an unpleasant voyage indeed: captured by Viamonter pirates,
waylaid by Souia-Vey bandits, thrown into the dungeons beneath Laszkos palace,
flogged, poisoned, stabbed, stoned, and torn to pieces by wild animals in the way the
Rouleans once did in their arenas. The more stories I heard, the more I hungered to know
the truth, and the harder it became to sort through the lies.
In the end, I had no choice but to go to the highest
authority I knew. No, not the Malik, of course, nor any of his courtiers or generals. I
didnt have their ears not then, at least. But there was one man I
could trust: Jadagur, the royal cupbearer. He was also a servant, you see, and he owed me
a favor for certain aid Id rendered him in wooing Irdana, the baker, who had since
become his wife. So I cornered Jadagur in the kitchen one night when he came to fetch mead
for the Malik, and asked him what he knew of the Poets absence.
"First you must swear," he said, after
much cajoling. "No idle talk of this in the kitchens. The Malik will know I talked,
and mount my severed head on Eagles Claw Gate."
I swore, on my fathers name, that I would
sooner stuff myself in the oven than speak a word of this to anyone else while Jagadur
lived. I keep my promises, which is why I have not told this tale until now that he is
dead, his body burned.
That seemed to satisfy Jagadur, although Im
sure the flask of palm wine Id brought to loosen his tongue helped a little, too.
"Its passing strange," he told me. "The Malik, praised be his name,
is furious with worry. The Emissary is not only past due to return, but there had been no
word."
"No word?" I echoed, hardly believing.
"Are you sure?"
Jagadur nodded solemnly. "I am. The Malik,
praised be, asks the royal courier every day for tidings, and gets none."
This was troubling indeed. Anyone who knows aught of
Yasif ibn Salayyar knows how he loved to write. Not a day went by at al-Nafalt when he did
not pen some verse, parable or fable, and even when he was away he sent messages back to
the Malik every week. That he would be gone for so long, and not a word, was simply wrong.
"Whats to be done?" I asked.
"I dont know," Jagadur answered.
"But there is talk of war."
War. The word excited and sickened me at the
same time. Gharun, you must understand, had not
been to war since the siege of Tirethas, when the
realm had taken shape. Yasif would have frowned on such a thing, and the thought of the
Malik taking up arms over him was truly terrible.
"So," I said, "the court believes
Yasif is dead."
Jagadur nodded. "The generals are sure of it,
and the Malik, praised be, thinks so too. Now I must go," he added, glancing around.
"His Majesty wants his mead, and its my head if he sends another man to look
for me. Remember your promise."
I remembered, and told no one. And sure enough,
within another month there was more than talk of war. Soldiers began to gather at the
palace, drafted from all across the land. The Malik was preparing an army, and for once
all the servant-gossip agreed: when it was assembled and trained, he would send it east
across the hills, into Milantos. He might even have led it himself like his father,
the legendary Rakhil, Malik Amul was a warrior nonpareil if the Black-Sealed Scroll
had not arrived.
The scroll arrived on Midwinters Eve, less
than a fortnight before the army was due to march. Jagadur whom I was now regularly
giving filched palm wine in exchange for news told me the couriers face was
as white as an Aluvians when he brought it. He handed it directly to the Malik,
rather than giving it to his vizier, but Amul did not reprimand him once he saw the seal
upon it: a snarling wolfs head pressed in black wax. King Laszkos seal.
My lord Amul, the scroll read. My spies
say you are readying an army. March on my lands, and your beloved Emissary will scream
long and loud before he dies. Below, it bore a second black-wolf seal.
But that was not the worst. For furled in the
scroll, meticulously cleaned and drained of blood, was a finger. It was ebon-skinned, with
a silver ring shaped like twining vines. There was no doubt that the finger had once
adorned the hand of Yasif ibn Salayyar.
The Malik flew into a rage that lasted three days.
He swore to tear down King Laszkos palace stone by stone, and put every Milantan to
the sword man, woman and child. In the end, though, his better judgment won out: he
took King Laszkos threat to heart and disbanded the army. He sent missives to
Milantos, demanding the Emissarys return. When he received no reply, he asked what
Laszko wanted as ransom. Still there was no answer, and finally, two years after Yasif
sailed out of Mawwuz, the Maliks messages became pleas for a reason why the
Milantans had kidnapped his Emissary.
Finally, there came a response: a second scroll,
this one blank. With it, a second finger: proof the Poet still lived. But still there was
no reason.
Soon after that, people began to disappear from the
al-Nafalt. The youngest of the Mailks courtiers were first, then some of the best
soldiers, and finally even servants. Dozens vanished without a trace, men and women alike,
not a one older than seventeen summers. It was as if one of the old gods had stolen them,
and indeed many of the servants believed just that. Even Jagadur refused to speak of it,
and when I pressed him on the matter he walked away, and never asked me for palm wine
again.
The next day they came for me.
The stories of the disappearances told of masked,
black-cloaked men coming in the night to steal the young men. In fact, those tales could
not have been more wrong. It was morning when they came for me, and they were dressed as
servants but I had never seen them before. Still, when they closed around me and I
felt the edge of a jambiya against my ribs, I did not argue. They promised I would not be
harmed if I went with them quietly, so I went.
Id like to say I was brave, that I didnt
weep or tremble as they led me out of the al-Nafalt and into the carriage that waited in
the courtyard, but that would be a lie, and an obvious one at that. I was sixteen and
callow, and once I was alone in the dark carriage it had no windows and its doors
were locked I blubbered like an infant. It was a long journey: I dont know
exactly how long, for I spent the whole trip in the dark, save when my captors opened the
doors long enough to give me bread and fresh water, but I reckon it was five days at the
least. By the time the voyage ended, I no longer wept nor shivered. I was numb. I was also
unused to sunlight, and I was blind for a while after they let me out of the carriage
again.
When my eyes started working again, I found I was in
the courtyard of a stout fortress old, probably Roulean, but with signs of having
been newly fortified in the past few days. All around us loomed tall mountains, their
snowy peaks shrouded in clouds. Whether they were of the eastern range or the western, I
still do not know.
I was not alone, either. The other lost ones, the
young people who had mysteriously and quietly vanished from the al-Nafalt, were in the
courtyard too. I asked, but none knew why we were there. Our guards would not speak to us
at all. One thing was clear, though: we couldnt leave. We were prisoners of
whom, no one knew, though many were sure the Milantans were involved.
I wasnt the last to arrive at the keep, but I
was close. A few more arrived, about one every other day, for the next two weeks. Finally,
the windowless carriages stopped altogether. We numbered fifty exactly, all orphans whom
no one would truly miss, all uncertain of our fates. We dwelt in that ignorance for a full
month. Our guards kept us well in truth, my life in that mountain prison was more
comfortable than it had ever been as a scullion.
After thirty days, our keepers herded us into the
courtyard. When we had formed into orderly rows the gates opened, and a band of hooded
riders galloped in. They pulled up before us, and the leader dismounted and stepped up
onto a wooden dais the guards had forced us to build the day before. He cast off his hood,
and all fifty of us gasped as one. Of all the people we had thought our captor might be,
none of us had dared imagine it was the Malik himself. Yet there he was, Amul ibn Rakhil
in all his glory, looking down on us with haughty compassion.
We knelt, of course. He was our king. We stayed that
way, heads bowed so they touched the ground, until he bade us stand. Then, as we stared in
wonder, he spoke.
"You have been chosen for a grave
responsibility," he told us. "As you know, the greatest of my subjects, the poet
and royal emissary Yasif ibn Salayyar, has been missing these past two years. I have sworn
to bring him back, but cannot do it by force of arms. Instead, you will do it for
me."
You can imagine the murmuring that followed. It took
a while, and a fair bit of shouting from the guards, to quiet us down. When we were still
again, the Malik was smiling.
"I understand your confusion," he told us.
"I will explain. When I was a boy, Yasif had me read many of the ancient texts
written by the philosophers of Old Roulea. One of those was the Treatises of
Archephoros. It is an old tome, perhaps two thousand years, but there is much truth in it.
"As I was pondering the Poets fate, I
kept returning to one passage in particular," he went on. " To fight the
dark, one must sometimes be a shadow. "
He looked at us a long time, not saying anything. We
were quiet too: we didnt really know what was happening, but we knew it was
important. More than that, we knew we were important. For me, for many of us, it
was the first time that was so.
Finally, the Malik took a deep breath. "You are
to be my shadows," he told us. "For the next three years, you will live here.
You will learn to fight, kill, steal and lie. When you are done, each of you will be a
weapon, as keen and merciless as any blade. You will be the Shagar Zharala, the Walkers in
Shade. And the best of you will go the Milantos, bring back the Poet, and wreak vengeance
upon King Laszko."
He said nothing more; he simply stepped down from
the dais, swung up into his saddle once more, and rode back out of the fortress with his
guards. We did not see him again in those three years.
So began my training as an assassin. Of those years,
I can say little: I am bound by oaths sealed in blood not to reveal the secrets I learned
there. I will say that they were not easy times, and many of us broke, either in body or
spirit. Some went mad, others were crippled. A few even died. We heard nothing of the
outside world in all that time: for us, our world ended with the fortress walls, and the
mountains around it. Yet none of us sought escape looking back, I think the
Maliks agents had known we wouldnt when they chose us. Those of us who made it
through unbroken (I will not say unscathed, for all of us bore scars when our training
came to an end) became the first of the Zharalim thirty-six of the original fifty,
all blades thirsting for blood. I was nineteen.
Those three years were hard on the Malik, as well:
when he returned, his beard had run grey, though he had not yet seen forty summers. We
assembled before him as we had done before our training began, but we were confused,
frightened boys and girls no longer. We were women and men, ready to fight and die at his
word. He surely knew this, for there was sorrow in his voice when he spoke.
"The time for training is done," he
proclaimed. "We must act, and soon."
Yasif, he told us, was still alive: he had received
two more fingers from King Laszko since our training began, but still no explanation or
demand for ransom. The last message, however, had intimated that the Poets days
would soon end. That missive had come two months ago.
"Already I fear we have tarried too long,"
he told us. "Your masters have selected the dozen of you they have deemed best. Those
will return with me to the al-Nafalt on the morrow."
With that, he stepped down, and the masters began
calling the names of those who would embark to Milantos. I was third on that list, and
when I stepped forward to kneel before the Malik, I was fairly bursting with pride. Three
years ago, I had been a mere scullion, and now I was one of kings chosen!
Chosen or not, however, I still rode back to the
al-Nafalt in a windowless carriage. I have never returned to the mountain fastness where I
had my training, nor could I if I tried. The next time I saw light, I was in the main
plaza of the palace, with the other eleven assassins chosen for the mission. A herald
summoned us to the Maliks court, and soon we knelt before his turquoise-studded
throne. I remember greatly enjoying the stunned look Jagadur the cupbearer gave me as the
Malik bade us rise.
"You have trained in the skills you need,"
the Malik declared. "While you have done so, my spies and scholars have divined much
about Milantos, and what you might face. You have a week to learn all you can, then you
will set out on your mission. Some will go by sea from Mawwuz, some by land across the
eastern hills, but all will "
Something extraordinary happened then. For the first
time I had heard of perhaps for the first time in his life someone
interrupted the Malik of Gharun.
It was the court herald, the same man who had
summoned us to the audience hall, but he had lost his cool diffidence, and now more
resembled one of the pale chalkfish I had sometimes filleted, back in my scullion days. He
pushed the courts towering, mahogany doors open a bit too hard it was the
double-bang of them hitting the walls that cut off the Malik in midsentence then
stood there, pale, pop-eyed and gaping, while everyone stared back at him. There were
levin-bolts in the Maliks dark eyes.
"Well, then?" asked Fathim, who was the
Maliks vizier at the time. "Why this disruption, man? Speak!"
The herald could only sputter in reply, but that
didnt matter, for soon we saw the reason. Yasif ibn Salayyar hobbled into the room.
Its the silence I remember most about that
moment. Aside from the faint, slightly uneven whisper of the Poets footsteps,
nothing broke the stillness. We all stared, amazed, as he entered the court, tottered
halfway to the throne, and stopped, turned slightly away from the dais.
They had taken his eyes. That was the first thing I
noticed, before his fingerless left hand, before his gaunt, stooped frame, even before the
way that, in the five years he had been missing, he seemed to have aged twenty. He wore no
cloth across his face, as blind men often do, nor did he keep his eyes shut. Instead he
stared into the vague distance with two sightless holes in place of the gleaming,
intelligent orbs that had sometimes met mine across the kitchen.
"Ancient gods," the Malik swore, and sat
down heavily on his throne. The sound crystallized the moment, changed it from a waking
dream into reality.
Yasif smiled. He was missing teeth, too. "My
lord," he said. "It is good to hear your voice again at last."
We twelve, the blades Amul had spent a fortune
carefully honing for the past three years, quickly found ourselves forgotten. There were
tears and laughter both. The Poet told his tale: King Laszko had been using him in some
prolonged, dark ritual, invoking the same demoniac beings King Arpad had been said to
worship. The experience had nearly ruined him, he said: ironically, it was the blinding,
the inability to see the horrors that surrounded him, that had saved him from madness. He
never spoke of those long years in detail, never told me what he faced. Even years later,
it gave him nightmares.
When Laszkos ritual was done, he said, he was
sure he would die. The sorcerous forces might even have torn his soul apart. But instead,
with scarcely a month before the end came, a miracle happened. His own jailer, the one man
with whom hed spoken at any length during his imprisonment, had come to his rescue.
Refusing to let Yasif perish, he turned against his own king and freed the Poet, smuggling
him out of the dungeon and away from Milantos. It was an intricate escape the
jailer had clearly been planning it for some time and it had most likely cost the
jailer his life, but Yasif had made it to a galleon bound for Mawwuz, and from there had
made his way back to the palace.
The tale told, the Emissary turned and looked toward
we twelve blades. Looked through us, actually. "It would seem," he said
quietly, "that you will not need your avengers after all, my lord."
The Malik was silent for a time, then shook his
head. No one seemed surprised that Yasif knew about us.
"No," the Malik said at length, his voice
low and solemn. "They are still needed. If not for you, than for that dog,
Laszko."
"That is not necessary, my lord," Yasif
declared. "I am safe now, back in my beloved al-Nafalt. I do not need blood to quiet
my soul."
"That may be," Amul declared. "But I
do. No, Poet," he added as Yasif opened his mouth to speak. "Laszko did not only
hold you hostage while he performed his depredations. Through you, he captured me, and my
whole kingdom. I will have my revenge not even your honeyed words will sway me from
this."
Even now, after so long, I understand the
Maliks thinking more than the Poets. For five years, King Laszko had tormented
his closest adviser and dearest friend and, through his silence, had tormented Amul
as well. Of course he yearned for vengeance. Other than Yasif himself, who would not?
Yasif seemed to understand this, though he shook his
head grimly as he replied. "So," he said. "You will do this thing, I know,
whether I assent or not. Two things, however, my liege. First, death is never a balm. So
Archephoros wrote in the Treatises."
"I remember," the Malik said quietly.
"And the other?"
"I would ask you to spare one of your blades,
and give him to me. I will be needing a guide now, in my darkness."
Amul thought on this, but not for long. If he could
not forgive his friends torturer, neither could he deny the Poets request.
"Very well," he said. "Which would you take?"
And then, though he could no more see me than a man
can touch the moon, the Poet looked straight at me with those twin, sightless pits.
Afterward, he said he recognized the sound of my breathing. That may be so
Yasifs hearing was astounding in his final years but somehow I think there
was something else at work.
"That one," he said, nodding. "The
kitchen boy."
So the Poets compassion spared my life, and
most likely my soul as well. The other eleven Zharalim left a week later, as planned. All
of them perished before they could return, but they succeeded in their quest. One day, it
is said, King Laszko went out riding in the hills, and was never seen again. Nor was his
body ever found. He never completed the unholy sacrament for which he had tortured the
Poet.
Yasif or, if you will, old Archephoros
had been right about death and balms. The Malik found some satisfaction in Laszkos
death, but even so he was troubled to the end of his days. The Zharalim, so the story
says, continue to exist, and even now, from time to time, a young man or woman
mysteriously vanishes from the al-Nafalt, bound, I am certain, for that hidden keep in the
mountains.
As for me, I gave up my life as a shadow-walker
before it truly began, and I do not regret it. No longer fit to serve as Emissary, Yasif
simply became the Poet. Without eyes, however, he could not write, so I served as his
scribe as well as his guide. When we werent at court, we spent many a day in the
Garden of Almonds, his favorite place in the whole palace, he speaking verses aloud while
I sat beside him with quill, book and ink. It is my hand that wrote the first copy of the Alamakhaida,
his greatest work, from which scholars have since gathered the Dozen Roads of honor. I was
there, twenty years ago, when he died, quietly, beneath the blooming trees. I held his
body in my arms.
And do you know? I can still smell the almond
blossoms.